
- This event has passed.
Lux Magna Small Press Book Fair and Reading Series

Lux Magna & Overture with the Arts prƩsentent:
Samedi 26 Janvier: de midi Ć 16h Casa del Popolo (bar), gratuit:
Metonymy Press Ā· Kola/Logos
Quebec Writers’ Federation Ā· Racines
L’EuguĆ©lionne, librairie fĆ©ministe Ā· Ćditions Hannenorak
Possibles Ćditions Ā· Tristesse/Liberté · B&D Press
Samedi 26 Janvier: de 13h Ć 16h Casa del Popolo (venue), gratuit:
ā¼ Fireside Readings for Grownups ā¼
AnimƩes par Kama La Mackerel avec:
Lindsay Nixon Ā· Blossom Thom Ā· Alexis O’Hara Ā· Sylvain Rivard Ā· Camille Toffoli Ā· Myche Siguineau
Inscrivez-vous Ć une lecture de tarot (selon vĆ“tre budget) par Oliver Pickle, auteur de She Is Sitting in the Night, en utilisant la nouvelle Ć©dition du jeu de tarot fĆ©ministe emblĆ©matique de Ruth West. Les places sont limitĆ©es. RĆ©servez votre place aujourd’hui.
Sign up for a sliding-scale tarot reading by Oliver Pickle, author of She Is Sitting in the Night, using the new edition of Ruth West’s iconic feminist Thea’s Tarot deck. Space is limited. Reserve your spot today: publish@metonymypress.com
Check out the sister event for kids at La Sala Rossa at the same time!
ā¼ Lectures au Coin du feu pour enfants | Readings For Kids ā¼
Instagram & Twitter: @luxmagnafest
www.luxmagna.ca
*
La Casa Del Popolo se situe en rez de chaussĆ©e. Il y a une rampe d’accĆØs Ć l’entrĆ©e du bar et de la salle de concert afin de permettre l’accĆØs aux personnes en fauteuils roulants. Les toilettes sont de genre neutre et l’une est accessible aux fauteuils roulants.
Casa Del Popolo is located on ground level. There are ramps on both the venue and bar front entrances for wheelchair accessibility. Washrooms are gender neutral and one is wheelchair accessible.